 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/07/16 ] |
| 1 |
2005年5月6日付書簡配達サービス業経営許可証発給及び外国の配達組織のために書簡配達を代理することの登記に関して指導する郵政・通信部の通知(No.1/2005/TT-BBCVT)を修正・補充する情報通信部の通知 2010年2月9日(No.5/2010/TT-BTTTT)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/06/25 ] |
| 1 |
信用機関の合併、統合及び買収について規定するベトナム国家銀行の通知 2010年2月11日(No.4/2010/TT-NHNN)
|  | | 2 |
信用機関の顧客に対する協議利率によるベトナムドン貸付について規定するベトナム国家銀行の通知 2010年2月26日(No.7/2010/TT-NHNN)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/06/18 ] |
| 1 |
信用機関における、経済組織の米ドル貯金の利率上限を規定するベトナム国家銀行の通知 2010年2月10日(No.3/2010/TT-NHNN)
|  | | 2 |
貨物購入の入札募集書類作成の詳細化を規定する計画投資部の通知 2010年2月10日(No.5/2010/TT-BKH)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/06/11 ] |
| 1 |
個人所得税に関するいくつかの行政手続の修正・補充を指導する財政部の通知 2010年2月5日(No.20/2010/TT-BTC)
|  | | 2 |
信用情報活動について規定する政府決定 2010年2月12日(No.10/2010/NĐ-CP)
|  | | 3 |
2010年の経済発展促進に貢献し、企業の困難を継続的に取り除くために、企業所得税の納税延期について規定する首相決定 2010年2月12日(No.12/2010/QĐ-TTg)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/06/04 ] |
| 1 |
ベトナム投資家の海外投資についての納税義務実行を指導する財政部の通知 2010年1月19日(No.11/2010/TT-BTC)
|  | | 2 |
一定の公務員について規定する政府決定 2010年1月25日(No.6/2010/NĐ-CP)
|  | | 3 |
建築設置の初期選定募集書類作成の詳細化を規定する計画投資部の通知 2010年1月27日(No.3/2010/TT-BKH)
|  | | 4 |
建築設置請負人の指定条件書類作成の詳細化を規定する計画投資部の通知 2010年2月1日(No.4/2010/TT-BKH)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/05/21 ] |
| 1 |
証券市場における情報開示について指導する財政部の通知 2010年1月15日(No.9/2010/TT-BTC)
|  | | 2 |
信用機関に対する破産法の適用について規定する政府決定 2010年1月18日(No.5/2010/NĐ-CP)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/05/14 ] |
| 1 |
2008年9月30日付個人所得税法のいくつかの条項の実施を指導する財政部の通知(No.84/2008/TT-BTC)の補充を指導し、2008年9月8日付個人所得税法のいくつかの条項の詳細化を規定する政府決定(No.100/2008/NĐ-CP)の実施を指導する財政部の通知 2010年1月11日(No.2/2010/TT-BTC)
|  | | 2 |
財政部直轄税関総局の職能、任務、権限及び組織機構を規定する首相決定 2010年1月15日(No.2/2010/QĐ-TTg)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/04/30 ] |
| 1 |
環境保護領域における法律違反の処理に関する政府決定 2009年12月31日(No.117/2009/NĐ-CP)
|  | | 2 |
企業会計制度の修正、補充を指導する財政部の通知 2009年12月31日(No.244/2009/TT-BTC)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/04/23 ] |
| 1 |
輸入が禁止される使用済み情報技術製品のリストを公布する情報通信部の通知 2009年12月30日(No.43/2009/TT-BTTTT)
|  | | 2 |
建築設置の入札募集書類作成の詳細化を規定する計画投資部の通知 2010年1月6日(No.1/2010/TT-BKH)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/04/09 ] |
| 1 |
組織及び個人のベトナムドンによる銀行中期・長期借入金の利率援助について規定する首相決定 2009年12月11日(No.2072/QD-TTg)
|  | | 2 |
電子署名証明サービス業務の提供組織の許可、登録及び承認に関する書類及び手続について規定する情報通信部の通知 2009年12月14日(No.37/2009/TT-BTTTT)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/04/02 ] |
| 1 |
日本国の国際協力機構(JICA)からの融資に基づく専業貸付計画実施を指導する計画投資部の通知 2009年10月30日(No.9/2009/TT-BKH)
|  | | 2 |
電子税関手続の試験的実施について指導する財政部の通知 2009年11月25日(No.222/2009/TT-BTC)
|  | | 3 |
ベトナムにおける建設活動に外国の建設基準を採用することに関して規定する建設部の通知 2009年12月9日(No.40/2009/TT-BXD)
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/03/01 ] |
| 1 |
外国投資企業、外国機関・組織、国際組織及び在ベトナム外国人のために働くベトナム人労働者の地域における最低賃金水準を規定する政府決定 2009年10月30日(No.98/2009/NĐ-CP) Nghị định số 98/2009/NĐ-CP quy định mức lương tối thiểu vùng đối với lao động Việt Nam làm việc cho doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, cơ quan, tổ chức nước ngoài, tổ chức quốc tế và cá nhân người nước ngoài tại Việt Nam.
|  | | 2 |
土地の使用権並びに住宅及び土地に結合するその他財産の所有権の証明書に関して規定する資源・環境部の通知 2009年10月21日(No.17/2009/TT-BTNMT) Thông tư số 17/2009/TT-BTNMT quy định về Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất.
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/02/19 ] |
| 1 |
自動車による運輸の経営及び経営条件に関する政府決定 2009年10月21日(No.91/2009/NĐ-CP) Nghị định số 91/2009/NĐ-CP về kinh doanh và điều kiện kinh doanh vận tải bằng xe ô tô.
|  | | 2 |
外国非政府援助の管理及び使用についての規定を発布する政府決定 2009年10月22日(No.93/2009/NĐ-CP) Nghị định số 93/2009/NĐ-CP ban hành Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ phi Chính phủ nước ngoài
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/02/12 ] |
| 1 |
公開会社株式及びクローズドエンド公開証券投資ファンド証券の公開買付を指導する財政部の通知 2009年10月2日(No.194/2009/TT-BTC) Thông tư số 194/2009/TT-BTC hướng dẫn chào mua công khai cổ phiếu của công ty đại chúng, chứng chỉ quỹ của quỹ đầu tư chứng khoán đại chúng dạng đóng
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/02/08 ] |
| 1 |
企業における両替レート差異の処理について指導する財政部の通知 2009年10月15日(No.201/2009/TT-BTC) Thông tư số 201/2009/TT-BTC hướng dẫn xử lý các khoản chênh lệch tỷ giá trong doanh nghiệp.
|  | | 2 |
財務報告の説明及び金融工具に対する情報開示について国際会計基準の適用を指導する財政部の通知 2009年11月6日(No.210/2009/TT-BTC) Thông tư số 210/2009/TT-BTC hướng dẫn áp dụng Chuẩn mực kế toán quốc tế về trình bày báo cáo tài chính và thuyết minh thông tin đối với công cụ tài chính.
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/01/29 ] |
| 1 |
技術譲渡契約査定費用の徴収額、徴収制度、納付、管理及び使用を規定する財政部の通知 2009年10月15日(No.200/2009/TT-BTC) Thông tư số 200/2009/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định Hợp đồng chuyển giao công nghệ.
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/01/22 ] |
| 1 |
財政部直轄税務総局の職能、任務、権限及び組織機構を規定する首相決定」 2009年9月28日(No.115/2009/QĐ-TTg) Quyết định số 115/2009/QĐ-TTg quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng cục Thuế trực thuộc Bộ Tài chính.
|  | | 2 |
2007年6月7日付「税関領域における行政違反の処理及び行政決定の執行に関する政府決定(No.97/2007/NĐ-CP)」及び2009年2月18日付「No.97/2007/NĐ-CP決定のいくつかの条項を修正及び補充する政府決定(No.18/2009/NĐ-CP)」の詳細化及び実施を規定する財政部の通知」 2009年10月1日(No.193/2009/TT-BTC) Thông tư số 193/2009/TT-BTC quy định chi tiết thi hành Nghị định số 97/2007/NĐ-CP ngày 07 tháng 6 năm 2007 của Chính phủ quy định việc xử lý vi phạm hành chính và cưỡng chế thi hành quyết định hành chính trong lĩnh vực hải quan và Nghị định số 18/2009/NĐ-CP ngày 18 tháng 02 năm 2009 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 97/2007/NĐ-CP.
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/01/15 ] |
| 1 |
医薬品の情報、広告活動について指導する衛生部の通知 2009年9月1日(No.13/2009/TT-BYT) Thông tư số 13/2009/TT-BYT hướng dẫn hoạt động thông tin, quảng cáo thuốc
|  | | 2 |
外国で登録された外国人所有の右ハンドル自動車がベトナムの交通に参加することについて規定する政府決定 2009年10月1日(No.80/2009/NĐ-CP) Nghị định số 80/2009/NĐ-CP quy định xe ôtô của người nước ngoài đăng ký tại nước ngoài có tay lái ở bên phải tham gia giao thông tại Việt Nam
|  |
 |
|
 |
 |
 |
 |
 |
[ 10/01/08 ] |
| 1 |
法律の公布に関する国家主席令 知的財産権法のいくつかの条項を修正・補充する法律 2009年6月29日(No.12/2009/L-CTN) Lệnh số 12/2009/L-CTN về việc công bố Luật.
Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật sở hữu trí tuệ.
|  | | 2 |
商業銀行の組織及び経営に関する政府決定 2009年7月16日(No.59/2009/NĐ-CP) Nghị định số 59/2009/NĐ-CP về tổ chức và hoạt động của ngân hàng thương mại.
|  | | 3 |
輸入税、付加価値税に関するいくつかの規定の実施について指導する計画投資部の通知 2009年7月23日(No.04/2009/TT-BKH) Thông tư số 04/2009/TT-BKH hướng dẫn thực hiện một số quy định về thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng.
|  | | 4 |
医療保険法のいくつかの条項の実施を詳細化及び指導する政府決定 2009年7月27日(No.62/2009/NĐ-CP) Nghị định số 62/2009/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật bảo hiểm y tế.
|  | | 5 |
2007年8月1日付「技術基準及び標準法のいくつかの条項の詳細化及び実施を規定する政府決定(No.127/2007/NĐ-CP)」並びに2008年12月31日付「製品、貨物品質法のいくつかの条項の詳細化及び実施を規定する政府決定(No.132/2008/NĐ-CP)」のいくつかの条項の修正を規定する政府決定 2009年8月3日(No.67/2009/NĐ-CP) Nghị định số 67/2009/NĐ-CP sửa đổi một số điều của Nghị định số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật và Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật chất lượng sản phẩm, hàng hóa.
|  |
 |
|
 |
|
|
 |